티스토리 뷰
해외배송 영문주소 작성법, 변환 방법, 입력 규칙 알아보세요
$$\\ 2025. 3. 19. 11:07
해외 직구를 할 때, 정확한 영문주소 입력은 매우 중요한 작업입니다. 해외배송 영문주소를 정확히 작성해야만 상품이 빠르고 안전하게 도착할 수 있기 때문에, 올바른 영문주소 작성법을 알아두는 것이 필수입니다. 이 포스팅에서는 해외배송 영문주소를 작성하는 방법을 단계별로 설명드리겠습니다.
영문 주소 변환 방법
먼저, 해외배송 영문주소를 작성하기 위해서는 정확한 주소를 영문으로 변환해야 합니다. 이를 위해 우체국 홈페이지나 포털 사이트를 통해 쉽게 주소를 변환할 수 있습니다.
우체국 홈페이지 활용
우체국 홈페이지에 접속하여 '우편번호 찾기' 메뉴에서 주소를 입력하고, '영문 주소'를 확인하면 변환된 영문 주소를 확인할 수 있습니다. 이 방법으로 한글 주소를 영문으로 바꾸고, 이를 해외 배송 사이트에 입력하면 됩니다.

포털 사이트 검색
또 다른 방법으로 포털 사이트에서 "영문 주소 변환"을 검색하면, 손쉽게 변환된 주소를 확인할 수 있습니다. 예를 들어, "첨단로 242"를 검색하면 "242, Cheomdan-ro"라는 영문 주소로 변환됩니다. 이 주소를 복사하여 사용하면 됩니다.

영문 주소 입력 방법
해외배송 영문주소 작성 시에는 몇 가지 규칙을 기억해야 합니다. 각 주소 항목을 정확히 기재하는 것이 중요합니다.

주소 항목 구분
대부분의 해외 직구 사이트에서 요구하는 주소 항목은 다음과 같습니다: - First Name : 이름 (예: Gildong) - Last Name : 성 (예: Hong) - Country/Region : 국가 (South Korea 또는 Republic of Korea) - Street Address : 도로명 주소 (예: 242, Cheomdan-ro, Jeju-si) - Apartment/Suite : 아파트, 호수 (예: 111-222 또는 111dong 222ho) - City : 도시 (예: Seoul, Busan) - Postcode/ZIP : 우편번호 (예: 47545) - Phone Number : 전화번호 (+82-10-1234-5678)
동, 호수, 층 표기법
주소에서 동, 호수, 층 등을 기입할 때는 정확한 표기를 해야 합니다. 예를 들어, "846동 801호"는 "846-801" 또는 "846dong 801ho"로 작성하고, 5층은 "5F", 지하 101호는 "B101"으로 표기합니다. 이러한 표기를 통해 해외에서도 혼동 없이 정확한 주소를 전달할 수 있습니다.
아마존 등 해외 사이트 주소 입력 예시
아마존과 같은 해외 사이트에서 영문주소를 입력할 때는, 위에서 설명한 규칙을 바탕으로 아래와 같이 기입할 수 있습니다: - Full Name: Yeona Kim - Address: 102dong 103ho, 1001, Jungang-daero, Yeonje-gu, Busan - City: Busan - ZIP Code: 47545 - Country: Republic of Korea - Phone Number: +82-51-1234-5678

이 예시처럼 각 항목을 정확히 기입하고, 우편번호를 확인한 후 입력란에 복사하여 붙여넣으면 됩니다.

해외배송 영문주소 작성법은 복잡하게 느껴질 수 있지만, 위에서 설명한 방법을 따르면 누구나 쉽게 작성할 수 있습니다. 주소를 정확하게 변환하고 입력하는 것이 해외 직구의 성공적인 배송을 위한 첫걸음이므로, 한 번의 실수 없이 올바른 정보를 기입하는 것이 중요합니다. 해외배송을 경험하는 데 있어 영문주소는 매우 중요한 부분이므로, 이 포스팅을 참고하여 정확한 영문주소를 작성해 보세요.
